YOU SAID:
CHORUSE (Wilver&Misty) Lets Fight! (echo) (Wilver) i have the right you have the wrong if we go to the light then we'll know we were strong (Misty) But i wont lose Because you will yield so i will choose your fate on the field (Midnight) you both are wrong a fight is not right just use your sight can't you see it is not right
INTO JAPANESE
CHORUSE(ウィルバー&ミスティ)戦え! (echo)(Wilver)私たちは光に向かって行けば間違っているという権利を持っている。 )あなたは両方とも間違っています戦いは正しくありません
BACK INTO ENGLISH
Fight CHORUSE (Wilber & Misty)! (Echo) (Wilver) We have the right to go wrong in light. ) You are both wrong The battle is not correct
INTO JAPANESE
CHORUSEと戦う(Wilber&Misty)! (エコー)(ウィルバー)私たちは光の中で失敗する権利があります。 )あなたは両方とも間違っています戦いは正しくありません
BACK INTO ENGLISH
Fight against CHORUSE (Wilber & Misty)! (Echo) (Wilber) We have the right to fail in the light. ) You are both wrong The battle is not correct
INTO JAPANESE
コーラス(ウィルバー&ミスティ)と戦う! (エコー)(ウィルバー)私たちは光の中で失敗する権利を持っています。 )あなたは両方とも間違っています戦いは正しくありません
BACK INTO ENGLISH
Fight the chorus (Wilber & Misty)! (Echo) (Wilber) We have the right to fail in the light. ) You are both wrong The battle is not correct
INTO JAPANESE
コーラス(ウィルバー&ミスティ)を戦う! (エコー)(ウィルバー)私たちは光の中で失敗する権利を持っています。 )あなたは両方とも間違っています戦いは正しくありません
BACK INTO ENGLISH
Fight the chorus (Wilber & Misty)! (Echo) (Wilber) We have the right to fail in the light. ) You are both wrong The battle is not correct
That didn't even make that much sense in English.