YOU SAID:
[Chorus] It's me, hi I'm the problem, it's me At teatime, everybody agrees I'll stare directly at the sun, but never in the mirror It must be exhausting always rooting for the anti-hero
INTO JAPANESE
[コーラス] それは私です、こんにちは、私が問題です、それは私です ティータイムには、誰もが同意します 私は太陽を直接見つめますが、鏡は決して見ません 常にアンチヒーローを応援するのは疲れるでしょう
BACK INTO ENGLISH
[Chorus] It's me, hello, I'm the problem, it's me At tea time, everyone agrees I stare directly into the sun but never in the mirror Always root for the antihero would be tiring
INTO JAPANESE
[コーラス] それは私です、こんにちは、私が問題です、それは私です ティータイムには、誰もが同意します 私は太陽を直接見つめますが、鏡は決して見ません 常にアンチヒーローを応援するのは疲れるでしょう
BACK INTO ENGLISH
[Chorus] It's me, hello, I'm the problem, it's me At tea time, everyone agrees I stare directly into the sun but never in the mirror Always rooting for the antihero would be tiring
INTO JAPANESE
[コーラス] それは私です、こんにちは、私が問題です、それは私です ティータイムには、誰もが同意します 私は太陽を直接見つめますが、鏡は決して見ません 常にアンチヒーローを応援するのは疲れるでしょう
BACK INTO ENGLISH
[Chorus] It's me, hello, I'm the problem, it's me At tea time, everyone agrees I stare directly into the sun but never in the mirror Always root for the antihero would be tiring
INTO JAPANESE
[コーラス] それは私です、こんにちは、私が問題です、それは私です ティータイムには、誰もが同意します 私は太陽を直接見つめますが、鏡は決して見ません 常にアンチヒーローを応援するのは疲れるでしょう
BACK INTO ENGLISH
[Chorus] It's me, hello, I'm the problem, it's me At tea time, everyone agrees I stare directly into the sun but never in the mirror Always rooting for the antihero would be tiring
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium