YOU SAID:
Choose life. Choose a job. Choose a starter home. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. But why would anyone want to do a thing like that?
INTO JAPANESE
人生を選択します。ジョブを選択します。ホーム スタートを選択します。歯科保険、レジャーの摩耗と一致する荷物を選択します。あなたの未来を選択します。しかし、なぜそのような事をする誰もたいですか。
BACK INTO ENGLISH
Choose life. Select a job. Select home start. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. But why such things that nobody wants to do.
INTO JAPANESE
人生を選択します。ジョブを選択します。ホーム スタートを選択します。歯科保険、レジャーの摩耗と一致する荷物を選択します。あなたの未来を選択します。しかし、なぜそのようなこと、誰もがやりたいです。
BACK INTO ENGLISH
Choose life. Select a job. Select home start. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. But why do something like that, everybody.
INTO JAPANESE
人生を選択します。ジョブを選択します。ホーム スタートを選択します。歯科保険、レジャーの摩耗と一致する荷物を選択します。あなたの未来を選択します。なぜ、そのような何かを行うが、誰も。
BACK INTO ENGLISH
Choose life. Select a job. Select home start. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. Why do something like that, but no.
INTO JAPANESE
人生を選択します。ジョブを選択します。ホーム スタートを選択します。歯科保険、レジャーの摩耗と一致する荷物を選択します。あなたの未来を選択します。そのような何かをする理由がないです。
BACK INTO ENGLISH
Choose life. Select a job. Select home start. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. There is no reason to do something like that.
INTO JAPANESE
人生を選択します。ジョブを選択します。ホーム スタートを選択します。歯科保険、レジャーの摩耗と一致する荷物を選択します。あなたの未来を選択します。そのような何かをする理由はないです。
BACK INTO ENGLISH
Choose life. Select a job. Select home start. Choose dental insurance, leisure wear and matching luggage. Choose your future. There is no reason to do something like that.
Okay, I get it, you like Translation Party.