YOU SAID:
Choo Doi is dumbfounded that an act of violence or vandalism could occur in a respectably quiet industrial neighborhood.
INTO JAPANESE
Choo Doiは、暴力や荒らし行為が穏やかで静かな工業地区で起きる可能性があるということを唖然としている。
BACK INTO ENGLISH
Choo Doi is mild violence and acts of vandalism that might occur in a quiet industrial district that stunned.
INTO JAPANESE
Choo 土井は軽度の暴力と唖然と静かな工業地区で発生した荒らし行為です。
BACK INTO ENGLISH
Choo DOI is mild violence and stunned that acts of vandalism that occurred in a quiet industrial district.
INTO JAPANESE
Choo DOIは穏やかな暴力であり、静かな工業地区で起きた行為の行為を驚かせた。
BACK INTO ENGLISH
Choo DOI is a gentle violence and surprised the acts of acts that took place in a quiet industrial district.
INTO JAPANESE
Choo 土井は穏やかな暴力、静かな工業地区で行われた行為の行為を驚かせた。
BACK INTO ENGLISH
Doi Doi surprised the actions of gentle violence, acts performed in a quiet industrial area.
INTO JAPANESE
Doi Doiは、穏やかな暴力行為を驚かせました。
BACK INTO ENGLISH
Doi Doi surprised the act of gentle violence.
INTO JAPANESE
Doi Doiは、穏やかな暴力の行為に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
Doi Doi was surprised at the act of gentle violence.
INTO JAPANESE
Doi Doiは、穏やかな暴力行為に驚いていました。
BACK INTO ENGLISH
Doi Doi was surprised by gentle violence.
INTO JAPANESE
Doi Doiは穏やかな暴力に驚いた。
BACK INTO ENGLISH
DOI Doi was to calm the violence.
INTO JAPANESE
土井土井は暴力を沈静化されました。
BACK INTO ENGLISH
DOI Saturday was calm violence well.
INTO JAPANESE
DOI土曜日は静かな暴力だった。
BACK INTO ENGLISH
DOI It was quiet violence on Saturday.
INTO JAPANESE
土居それは土曜日に静かな暴力をだった。
BACK INTO ENGLISH
DOI's quiet violence on Saturday was.
INTO JAPANESE
DOIの静かな暴力は土曜日にあった。
BACK INTO ENGLISH
Quiet violence of DOI was on Saturday.
INTO JAPANESE
土井の静かな暴力は、土曜日にあった。
BACK INTO ENGLISH
Quiet violence of DOI was on Saturday.
Okay, I get it, you like Translation Party.