YOU SAID:
Chomper almost got a gig doing stunts for The Little Shop of Horrors but it fell through when his agent demanded too much on the front end. Chomper's not resentful, though. He says it's just part of the business.
INTO JAPANESE
チョンパーはほとんど恐怖の小さな店のためのスタントをやってギグを得たが、彼のエージェントがフロントエンドにあまりにも多くを要求したときに落ちた。しかし、チョンパーは憤慨していません。彼はそれがビジネスの一部に過ぎないと言います。
BACK INTO ENGLISH
Chonper got a gig doing stunts for a little shop of little fear, but fell when his agent demanded too much on the front end. But Chonper is not outraged. He says it's just part of the business.
INTO JAPANESE
チョンパーは、少し恐怖の小さな店のためにスタントをやってギグを得たが、彼のエージェントがフロントエンドにあまりにも多くを要求したときに落ちた。しかし、チョンパーは怒っていません。彼はそれがビジネスの一部に過ぎないと言います。
BACK INTO ENGLISH
Chong per got a gig doing stunts for a little feary little shop, but fell when his agent demanded too much on the front end. But Chomper is not angry. He says it's only part of the business.
INTO JAPANESE
チョンは少し恐ろしい小さな店のためにスタントをしているギグを得たが、彼のエージェントがフロントエンドにあまりにも多くを要求したときに落ちた。しかし、チョンパーは怒っていません。彼はそれがビジネスの一部に過ぎないと言います。
BACK INTO ENGLISH
Chong got a gig doing stunts for a little scary little shop, but fell when his agent demanded too much on the front end. But Chonper is not angry. He says it's just part of the business.
INTO JAPANESE
チョンは少し怖い小さな店のためにスタントをやってギグを得たが、彼のエージェントがフロントエンドにあまりにも多くを要求したときに落ちた。しかし、チョンパーは怒っていません。彼はそれがビジネスの一部に過ぎないと言います。
BACK INTO ENGLISH
Chong got a gig doing stunts for a little scary little shop, but fell when his agent demanded too much on the front end. But Chonper is not angry. He says it's just part of the business.
That didn't even make that much sense in English.