YOU SAID:
Choking on your alibis. But it's just the price I pay. Destiny is calling me. Open up your eager eyes. Because I'm Mr. Brightside.
INTO JAPANESE
あなたのアリバイで窒息。しかし、私が支払う価格だけです。運命が呼んでいます。あなたの熱心な目を開く。私は氏 Brightside です。
BACK INTO ENGLISH
Choking on your alibis. But is the price I pay. Destiny is calling. Open your keen eyes. I'm Mr. Brightside.
INTO JAPANESE
あなたのアリバイで窒息。しかし、私が支払う価格です。運命のお呼びです。あなたの鋭い目を開きます。私は氏 Brightside です。
BACK INTO ENGLISH
Choking on your alibis. But is the price I pay. Destiny's calling. Open your eyes. I'm Mr. Brightside.
INTO JAPANESE
あなたのアリバイで窒息。しかし、私が支払う価格です。運命の通話。目を開けて下さい。私は氏 Brightside です。
BACK INTO ENGLISH
Choking on your alibis. But is the price I pay. Destiny calls. Open your eyes. I'm Mr. Brightside.
INTO JAPANESE
あなたのアリバイで窒息。しかし、私が支払う価格です。運命の呼び出し。目を開けて下さい。私は氏 Brightside です。
BACK INTO ENGLISH
Choking on your alibis. But is the price I pay. The call of destiny. Open your eyes. I'm Mr. Brightside.
INTO JAPANESE
あなたのアリバイで窒息。しかし、私が支払う価格です。運命の呼び声。目を開けて下さい。私は氏 Brightside です。
BACK INTO ENGLISH
Choking on your alibis. But is the price I pay. The call of destiny. Open your eyes. I'm Mr. Brightside.
That didn't even make that much sense in English.