YOU SAID:
Choir was one of the only classes Marissa barely had to work to excel. Scales and arpeggios, tempo and dynamics, moderato or or allegro; if it was music, it was Marissa’s.
INTO JAPANESE
合唱団は、マリッサが優秀に働くことがほとんどなかった唯一のクラスの1つでした。スケールとアルペジオ、テンポとダイナミクス、モデラートまたはアレグロ;それが音楽なら、それはマリッサのものでした。
BACK INTO ENGLISH
The choir was one of the only classes where Marissa rarely worked outstandingly. Scale and arpeggio, tempo and dynamics, moderato or allegro; if it was music it was that of Marissa.
INTO JAPANESE
合唱団は、Marissaがめったにうまく働かなかった唯一のクラスの1つでした。スケールとアルペジオ、テンポとダイナミクス、モデラートまたはアレグロ;それが音楽だったら、それはマリッサのものでした。
BACK INTO ENGLISH
The choir was one of the only classes where Marissa rarely worked. Scale and arpeggio, tempo and dynamics, moderato or allegro; if it was music it was that of Marissa.
INTO JAPANESE
合唱団は、Marissaがめったに働いていなかった唯一のクラスの一つでした。スケールとアルペジオ、テンポとダイナミクス、モデラートまたはアレグロ;それが音楽だったら、それはマリッサのものでした。
BACK INTO ENGLISH
The choir was one of the only classes Marissa rarely worked for. Scale and arpeggio, tempo and dynamics, moderato or allegro; if it was music it was that of Marissa.
INTO JAPANESE
合唱団はMarissaがほとんど働かなかった唯一のクラスの一つでした。スケールとアルペジオ、テンポとダイナミクス、モデラートまたはアレグロ;それが音楽だったら、それはマリッサのものでした。
BACK INTO ENGLISH
The choir was one of the only classes where Marissa worked hardly. Scale and arpeggio, tempo and dynamics, moderato or allegro; if it was music it was that of Marissa.
INTO JAPANESE
合唱団は、マリッサがほとんど働かなかった唯一のクラスの一つでした。スケールとアルペジオ、テンポとダイナミクス、モデラートまたはアレグロ;それが音楽だったら、それはマリッサのものでした。
BACK INTO ENGLISH
The choir was one of the only classes where Marissa worked hardly. Scale and arpeggio, tempo and dynamics, moderato or allegro; if it was music it was that of Marissa.
Come on, you can do better than that.