YOU SAID:
Chloe thinks it is funny that Andy did not ask why she decided they should stop talking in the first place.
INTO JAPANESE
クロエは、アンディがなぜ彼女は最初の場所での話を停止することを決めたを要求していない、それはおかしいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
Chloe is Andy why decided to stop talking in the first place that she believes don't ask, it's funny.
INTO JAPANESE
クロエはなぜアンディを停止することを決めた最初の場所で彼女が信じている話に聞かないで、それはおかしい。
BACK INTO ENGLISH
Don't ask me to believe her in the first place decided to stop Andy why Chloe, it's funny.
INTO JAPANESE
最初の場所でなぜアンディを停止することを決めた彼女を信じるなんて私に聞かないでクロエ、それはおかしい。
BACK INTO ENGLISH
I believe she decided to stop in the first place why Andy ask Chloe, it's funny.
INTO JAPANESE
彼女はなぜアンディ頼むクロエ、それは面白い最初の場所で停止することを決めたと思います。
BACK INTO ENGLISH
She is Chloe asks why Andy, I think it's decided to stop with the funny in the first place.
INTO JAPANESE
彼女はクロエを求めるアンディは、私はそれが面白いと最初の場所で停止することを決めたと思う理由。
BACK INTO ENGLISH
The reason I decided to stop and she is Andy ask Chloe, I find it interesting in the first place.
INTO JAPANESE
理由を停止することを決めたし、彼女はアンディ クロエを求める、私は興味深い見つける最初の場所で。
BACK INTO ENGLISH
And decided to stop because she asks Andy Chloe, I was in the first place you find interesting.
INTO JAPANESE
彼女はアンディのクロエを要求するので、停止することを決めた、私は面白いことを見つける最初の場所でだった。
BACK INTO ENGLISH
I decided to stop, so she asks Andy Chloe to, in the first place you find interesting.
INTO JAPANESE
アンディ クロエを訊いたので止めようとしました、最初の場所であなたが面白い。
BACK INTO ENGLISH
In the first place tried so asked Andy Chloe, you are funny.
INTO JAPANESE
だからアンディ クロエに尋ねた最初の場所で試して、あなたは面白いです。
BACK INTO ENGLISH
So try with Andy Chloe asked in the first place, you are funny.
INTO JAPANESE
アンディ クロエとそんな試みに尋ねた最初の場所では、あなたは面白い。
BACK INTO ENGLISH
Asked Andy Chloe and attempt to do such a thing in the first place, you are funny.
INTO JAPANESE
アンディ クロエと最初の場所でこのような事をする試みを求め、あなたは面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Attempt to things like this in the first place with Andy Chloe asked, you are funny.
INTO JAPANESE
このようなものにしようと最初の場所でアンディ クロエ尋ねた、あなたは面白い。
BACK INTO ENGLISH
Funny you asked Andy Chloe trying to stuff like this in the first place.
INTO JAPANESE
面白いものにしようとしているアンディ クロエを尋ねた最初の場所でこれが好きです。
BACK INTO ENGLISH
In the first place asked Andy Chloe trying funny things like this.
INTO JAPANESE
最初の場所でこのような面白いことをしようとしているアンディ クロエを尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Asked Andy Chloe trying to do interesting things like this in the first place.
INTO JAPANESE
しようとアンディ クロエを尋ねたか面白いこのような最初の場所で。
BACK INTO ENGLISH
In this first place asked Andy Chloe trying, how interesting.
INTO JAPANESE
この最初の場所は、アンディ クロエしようとしている、どのように興味深い尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
Trying this in the first place, Andy tries to Chloe, how interesting asked.
INTO JAPANESE
最初の場所でこれをしようとして、アンディは、クロエ、どのように興味深い質問を試みます。
BACK INTO ENGLISH
Trying this in the first place, and Andy tries to Chloe, how interesting questions.
INTO JAPANESE
最初の場所でこれをしようとしているとアンディ クロエ、どのように興味深い質問しようとします。
BACK INTO ENGLISH
To do this in the first place and Andy Chloe, how interesting and try to ask a question.
INTO JAPANESE
最初の場所とアンディのクロエ、面白さでこれを行うし、質問ましょう。
BACK INTO ENGLISH
And Chloe in the first place and Andy, interest in this question let us.
INTO JAPANESE
最初の場所でクロエとアンディ、関心をこの問題にしましょう。
BACK INTO ENGLISH
In the first place Chloe and Andy, the interest on this issue.
INTO JAPANESE
最初の場所でクロエとアンディは、この問題に関心。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium