YOU SAID:
Chiyo-kun, who is brave enough to stand when something is unfamiliar in his home, invades with a leopard pattern.
INTO JAPANESE
自宅で何か不慣れな時に立つ勇気のある千代くんが、ヒョウ柄で侵入する。
BACK INTO ENGLISH
Chiyo-kun who braves standing at home when something unfamiliar invades with a leopard print.
INTO JAPANESE
何か見慣れないものがヒョウ柄で侵入すると、自宅に立って勇敢に立つ千代くん。
BACK INTO ENGLISH
When something unfamiliar invades with a leopard print, Chiyo-kun stands bravely at home.
INTO JAPANESE
ヒョウ柄になじみのないものが侵入すると、千代くんは勇敢に家に立ちます。
BACK INTO ENGLISH
When something unfamiliar with leopard print invades, Chiyo-kun bravely stands at home.
INTO JAPANESE
ヒョウ柄になじみのない物が侵入すると、千代くんは勇敢に家に立つ。
BACK INTO ENGLISH
Chiyo-kun bravely stands at home when something unfamiliar to the leopard print invades.
INTO JAPANESE
ヒョウ柄になじみのない物が侵入すると、千代くんは勇敢に家に立つ。
BACK INTO ENGLISH
Chiyo-kun bravely stands at home when something unfamiliar to the leopard print invades.
You've done this before, haven't you.