Translated Labs

YOU SAID:

China called American democracy a “weapon of mass destruction” on Saturday, following the US-organized Summit for Democracy, which was aimed at propping up like-minded allies in the face of autocratic regimes.

INTO JAPANESE

中国は、独裁政権に直面して志を同じくする同盟国を支援することを目的とした米国主催の民主主義サミットに続いて、土曜日にアメリカの民主主義を「大量破壊兵器」と呼んだ。

BACK INTO ENGLISH

China called US democracy a "weapon of mass destruction" on Saturday, following a US-sponsored democracy summit aimed at supporting like-minded allies in the face of a dictatorship.

INTO JAPANESE

中国は、独裁政権に直面して志を同じくする同盟国を支援することを目的とした米国主催の民主主義サミットに続いて、土曜日に米国の民主主義を「大量破壊兵器」と呼んだ。

BACK INTO ENGLISH

China called US democracy a "weapon of mass destruction" on Saturday, following a US-sponsored democracy summit aimed at supporting like-minded allies in the face of a dictatorship.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
26Aug10
1
votes
27Aug10
1
votes