YOU SAID:
Chillin' out with the crew in the school yard Findin' trouble, never lookin' too hard Well back at class, they never taught us this Some things you gotta learn, hit or miss
INTO JAPANESE
ヒットまたはミス学ぶ得た決してルッキン クラスでもあまりにもハードに彼らは私たちにこのいくつかのことを教えたことがない校庭 Findin' トラブルで乗組員とまったりします。
BACK INTO ENGLISH
Hit or Miss learn never even lookin' too hard they can do some of this taught us never got schoolyard Findin ' troubles the chillin with the crew.
INTO JAPANESE
ヒットまたはミスを学ぶことも彼らは教えこれのいくつかを行うことができますあまりにもハードを見つめる校庭の乗組員とまったりトラブルを Findin ' をやったことがなかった。
BACK INTO ENGLISH
They also hit or Miss learn taught chillin with a crew of schoolyard can do some of this too hard to look trouble Findin ' never did.
INTO JAPANESE
彼らはまたヒットまたはミスについて校庭の乗組員とまったりいくつかを行うことができますを教えてこのトラブルは決して Findin ' を見てあまりにもハードでした。
BACK INTO ENGLISH
Also they can be hit or miss and the grounds crew relaxed some for me, this problem will never Findin ' was too hard.
INTO JAPANESE
またヒットまたはミスすることができます彼らといくつかの私は、この問題は決して Findin '、リラックスした根拠乗組員が難しかった。
BACK INTO ENGLISH
Also they can be hit or miss and some I never this problem Findin ', relaxing grounds crew was difficult.
INTO JAPANESE
彼らは、ヒットまたはミスと私は決して Findin '、リラックスした問題がいくつかをすることができますも根拠乗組員が難しかった。
BACK INTO ENGLISH
They were hit or miss and I never foundin ', the relaxed problem can be a few even the crew was hard to base.
INTO JAPANESE
彼らはヒット、ミスしてしまい、決して見つけられませんでした。
BACK INTO ENGLISH
They hit, made a mistake, never found out.
INTO JAPANESE
彼らはヒットし、間違いを犯し、決して見つけられませんでした。
BACK INTO ENGLISH
They hit, made a mistake and never been found.
INTO JAPANESE
彼らはヒットし、間違いを犯して決して見つけられませんでした。
BACK INTO ENGLISH
They hit and never found out making a mistake.
INTO JAPANESE
彼らはヒットし、間違いを発見したことはありません。
BACK INTO ENGLISH
They hit and never discovered a mistake.
INTO JAPANESE
彼らはヒットし、間違いを発見したことはありません。
BACK INTO ENGLISH
They hit and never discovered a mistake.
You love that! Don't you?