YOU SAID:
children that educate is for losers and people with approximately no friends
INTO JAPANESE
子どもたちは、敗者やおおよそ友達がいない人にとっては、教育が大切だと考えています。
BACK INTO ENGLISH
Children believe that education is important to losers and those who don't have close friends.
INTO JAPANESE
子どもたちは、教育は負け犬や親しい友達がいない人にとって重要だと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Children believe that education is important for those who don't have losers or close friends.
INTO JAPANESE
子どもたちは、失敗者や親しい友人がいない人にとって、教育は重要だと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Children believe that education is important for those who have no losers or close friends.
INTO JAPANESE
子どもたちは、負け犬や親しい友人がいない人にとって、教育は重要だと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Children believe that education is important for those who don't have losers or close friends.
INTO JAPANESE
子どもたちは、失敗者や親しい友人がいない人にとって、教育は重要だと信じています。
BACK INTO ENGLISH
Children believe that education is important for those who have no losers or close friends.
INTO JAPANESE
子どもたちは、負け犬や親しい友人がいない人にとって、教育は重要だと信じています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium