YOU SAID:
Child was a favorite of audiences from the moment of her television debut on public television in 1963, and she was a familiar part of American culture and the subject of numerous references, including numerous parodies in television and radio programs an
INTO JAPANESE
チャイルドは、1963年に公共テレビでテレビデビューした瞬間から聴衆のお気に入りであり、彼女はアメリカ文化の一部であり、テレビやラジオ番組の多数のパロディを含む多数の参考文献の主題でした.
BACK INTO ENGLISH
Child has been an audience favorite from the moment she made her television debut on public television in 1963, and she has been a part of American culture and the subject of numerous references, including numerous parodies of television and radio programs.
INTO JAPANESE
チャイルドは、1963年に公共テレビでテレビデビューした瞬間から聴衆のお気に入りであり、アメリカ文化の一部であり、テレビやラジオ番組の多数のパロディを含む多数の参考文献の対象となっています.
BACK INTO ENGLISH
A favorite of audiences since the moment it made its television debut on public television in 1963, Child has been a part of American culture and the subject of numerous references, including numerous parodies of television and radio programs.
INTO JAPANESE
1963年に公共テレビでテレビデビューした瞬間から視聴者のお気に入りであるチャイルドは、アメリカ文化の一部であり、テレビやラジオ番組の多数のパロディーを含む多数の参考文献の主題となっています.
BACK INTO ENGLISH
An audience favorite from the moment it made its television debut on public television in 1963, Child is part of American culture and has been the subject of numerous references, including numerous parodies of television and radio programs.
INTO JAPANESE
1963年に公共テレビでテレビデビューした瞬間から視聴者のお気に入りであるチャイルドは、アメリカ文化の一部であり、テレビやラジオ番組の多数のパロディを含む多数の参考文献の対象となっています.
BACK INTO ENGLISH
An audience favorite from the moment it made its television debut on public television in 1963, Child is part of American culture and has been the subject of numerous references, including numerous parodies of television and radio programs.
Okay, I get it, you like Translation Party.