Translated Labs

YOU SAID:

Chicken Pot Pie 9 Preheat oven to 425 degrees F (220 degrees C.) In a saucepan, combine chicken, carrots, peas, and celery. Add water to cover and boil for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. In the saucepan over medium heat, cook onions in butter until soft and translucent. Stir in flour, salt, pepper, and celery seed. Slowly stir in chicken broth and milk. Simmer over medium-low heat until thick. Remove from heat and set aside. Place the chicken mixture in bottom pie crust. Pour hot liquid mixture over. Cover with top crust, seal edges, and cut away excess dough. Make several small slits in the top to allow steam to escape. Bake in the preheated oven for 30 to 35 minutes, or until pastry is golden brown and filling is bubbly. Cool for 10 minutes before serving.

INTO JAPANESE

鶏鍋パイ 9 予熱オーブンを 425 の華氏温度 (220 ° C) 鍋に、鶏、ニンジン、エンドウ豆とセロリを組み合わせます。カバーし、沸騰水を追加 15 分。削除は暑さから、ドレインし、脇します。 中火で鍋、柔らかく、半透明になるまでタマネギをバターで調理してください。小麦粉、塩、コショウ、セロリ種子を入れてよくかき混ぜます。私をゆっくりとかき混ぜる

BACK INTO ENGLISH

Chicken Pot Pie 9 Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees C) in a pot, combine the chicken, carrots, peas and celery. Add the boiling water, cover and 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Soft, hot pot, over medium heat until it becomes translucent and cook the onions in butter.

INTO JAPANESE

鶏鍋パイ 9 予熱オーブン鍋で 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度) にはチキン、ニンジン、エンドウ豆とセロリを組み合わせます。沸騰の水、カバー、15 分を追加します。 削除は暑さから、ドレインし、脇。ソフト、中火、鍋は半透明になるまでを熱し、たまねぎをバターで。

BACK INTO ENGLISH

9 chicken pot pie in a preheated hot oven pot combine chicken, carrots, peas and celery to 425 degrees f (220 degrees c). Add the boiling water, covered, 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. Until it becomes translucent pot, over medium heat, soft heat the onion

INTO JAPANESE

予熱したオーブン鍋に 9 の鶏鍋のパイを組み合わせてチキン、ニンジン、エンドウ豆とセロリを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)。 覆われて、15 分間、沸騰したお湯を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。鍋が中火、ソフト、タマネギ熱それは半透明になるまで

BACK INTO ENGLISH

Combine 9 chicken pot pie in a preheated oven pan, chicken, carrots, peas and celery to 425 degrees f (220 degrees c). Add the hot water, boiling for 15 minutes, covered. Remove from heat, drain and set aside the. Pan over medium heat, soft heat the onion it

INTO JAPANESE

予熱したオーブン パン、チキン、ニンジン、エンドウ豆とセロリを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度) で 9 の鶏鍋のパイを組み合わせます。覆われて 15 分間、沸騰湯を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。それを中火で熱し、柔らかい熱玉ねぎパンします。

BACK INTO ENGLISH

Combines the 9 chicken pot pie at 425 degrees f (220 degrees c) preheated oven bread, chicken, carrots, peas and celery. Covered, for 15 minutes, add the boiling water. Remove from heat, drain and set aside. Heat it over medium heat, soft heat onion and bread

INTO JAPANESE

425 の華氏温度 (220 の摂氏温度) のオーブンのパン、チキン、ニンジン、エンドウ豆とセロリで 9 鶏鍋のパイを組み合わせたものです。15 分間、沸騰したお湯を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。中火にかけ、柔らかい熱タマネギ、パン熱します。

BACK INTO ENGLISH

In 425 degrees f (220 degrees c) oven bread, chicken, carrots, peas and celery 9 combines the chicken pot pie. Add the boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Over medium heat, heat the soft heat onion, bread

INTO JAPANESE

425 の華氏温度 (220 の摂氏温度) のオーブンのパン、チキン、ニンジン、エンドウ豆とセロリ 9 は、鶏鍋のパイを組み合わせたものです。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパンします。

BACK INTO ENGLISH

A bun in the oven of 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas and celery 9 combines the chicken pot pie. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9 のオーブンでお団子は、鶏鍋のパイを組み合わせたものです。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

In the oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9 bun is combination of chicken pot pie. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9 お団子は鶏鍋のパイの組み合わせです。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9 bun is a combination of chicken pot pie. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9 お団子、鶏鍋のパイの組み合わせです。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9 is a combination of the dumplings and chicken pot pie. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9、餃子と鶏鍋のパイの組み合わせです。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9, dumplings and chicken pot pie combines. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9、餃子と鶏鍋のパイを組み合わせたもの。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9, dumplings and chicken pot pie combines. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9、餃子と鶏鍋のパイを組み合わせたもの。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9, dumplings and chicken pot pie combines. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9、餃子と鶏鍋のパイを組み合わせたもの。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇します。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

BACK INTO ENGLISH

Preheat oven to 425 degrees f (220 degrees c), chicken, carrots, peas, and celery 9, dumplings and chicken pot pie combines. Add boiling for 15 minutes. Remove from heat, drain and set aside the. Heat over medium heat, heat soft heat onion bread.

INTO JAPANESE

オーブンを 425 の華氏温度 (220 の摂氏温度)、鶏肉、ニンジン、エンドウ豆、セロリ 9、餃子と鶏鍋のパイを組み合わせたもの。15 分間沸騰を追加します。削除は暑さから、ドレインし、脇。中火で熱し、熱ソフト熱玉ねぎパン熱。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01Feb16
1
votes
31Jan16
1
votes
06Feb16
1
votes