YOU SAID:
Chicken legs are good but I don’t know what to do this morning I don’t know what to say to you
INTO JAPANESE
鶏の足は良いですが今朝あなたに言うことを知っていない何を知らない
BACK INTO ENGLISH
Do not know what do not know say to you this morning is good chicken feet
INTO JAPANESE
言うあなたに今朝は良い鶏の足が知らない何を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Don't know what you don't know you say good morning chicken feet.
INTO JAPANESE
あなたが知らない良い朝鶏の足と言うか分からない。
BACK INTO ENGLISH
You do not know do not know chicken feet and say good morning.
INTO JAPANESE
鶏の足を知らないし、おはようを言うことがわからない。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, do not know the chicken feet and I can't say that.
INTO JAPANESE
おはようございます、かわからない鶏足、私はそれを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Good morning, know no chicken feet, I can't say it.
INTO JAPANESE
おはようございます、知っている鶏の足、それを言うことはできません。
BACK INTO ENGLISH
Morning, know that chicken feet, say it is not.
INTO JAPANESE
朝、鶏の足、言うじゃないことを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Morning know chicken feet, they say.
INTO JAPANESE
朝は鶏の足を知っていると彼らは言います。
BACK INTO ENGLISH
They say know chicken feet in the morning.
INTO JAPANESE
朝は鶏の足を知っているといいます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to as know chicken feet in the morning.
INTO JAPANESE
朝は鶏の足を知っていると呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Called know chicken feet in the morning.
INTO JAPANESE
呼ばれる朝の鶏の足を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know in the morning is called chicken feet.
INTO JAPANESE
知っている朝は鶏の足と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
I know is called the chicken feet.
INTO JAPANESE
私は鶏の足と呼ばれる知っています。
BACK INTO ENGLISH
Called chicken feet I know.
INTO JAPANESE
私は知っている鶏の足と呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
I know chicken feet and known.
INTO JAPANESE
鶏の足を知っていると知られています。
BACK INTO ENGLISH
Known know chicken feet.
INTO JAPANESE
知られている鶏の足を知っています。
BACK INTO ENGLISH
Know the feet of chickens are known.
INTO JAPANESE
鶏の足が知られている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Chicken feet are known are know.
INTO JAPANESE
鶏の足を知っている知られています。
BACK INTO ENGLISH
Know the chicken feet are well known.
INTO JAPANESE
鶏の足はよく知られている知っています。
BACK INTO ENGLISH
Chicken legs are well known are know.
INTO JAPANESE
鶏の足がよく知っている知られています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium