YOU SAID:
Chick thought this was his year, Bob. His chance to finally emerge from The King's shadow. But the last thing he expected was... Lightning McQueen!
INTO JAPANESE
チックはこれが彼の年だと思った、ボブ。彼のチャンスは最終的に王の影から現れる。しかし、彼が期待した最後の事は...ライトニングマックイーン!
BACK INTO ENGLISH
Chick thought this is his year, Bob. His chance finally emerges from the shadow of the King. However, the last thing he had expected. Lightning MC Queen!
INTO JAPANESE
チックはこれが彼の年だと思った、ボブ。彼のチャンスはついに王の影から現れる。しかし、彼が期待していた最後のこと。ライトニングMCクイーン!
BACK INTO ENGLISH
Tic thought this was his year, Bob. His opportunity finally emerges from the shadow of the king. But the last thing he expected. Lightning MC Queen!
INTO JAPANESE
チックはこれが彼の年だと思った、ボブ。彼の機会はついに王の影から現れる。しかし、彼は最後のことを期待しました。ライトニングMCクイーン!
BACK INTO ENGLISH
Tic thought this was his year, Bob. His opportunity finally emerges from the shadow of the king. But he expected the last one. Lightning MC Queen!
INTO JAPANESE
チックはこれが彼の年だと思った、ボブ。彼の機会はついに王の影から現れる。しかし、彼は最後のものを期待していた。ライトニングMCクイーン!
BACK INTO ENGLISH
Tic thought this was his year, Bob. His opportunity finally emerges from the shadow of the king. However, he was expecting the last one. Lightning MC Queen!
INTO JAPANESE
チックはこれが彼の年だと思った、ボブ。彼の機会はついに王の影から現れる。しかし、彼は最後のものを期待していた。ライトニングMCクイーン!
BACK INTO ENGLISH
Tic thought this was his year, Bob. His opportunity finally emerges from the shadow of the king. However, he was expecting the last one. Lightning MC Queen!
That didn't even make that much sense in English.