Translated Labs

YOU SAID:

Chichikov reflected that he had indeed fallen into an aristocratic wilderness!

INTO JAPANESE

チチコフは、彼が確かに貴族の荒野に陥っていたことを反省しました!

BACK INTO ENGLISH

Chichikov reflected on the fact that he was indeed in the wilderness of aristocracy!

INTO JAPANESE

チチコフは、彼が実際に貴族の荒野にいるという事実を反省しました!

BACK INTO ENGLISH

Tsichkov reflected on the fact that he is in fact the aristocratic wilderness!

INTO JAPANESE

Tsichkovは、彼が実際に貴族の荒野であるという事実を振り返った

BACK INTO ENGLISH

Tsichkov looked back on the fact that he is indeed a wilderness of aristocracy

INTO JAPANESE

チチコフは、彼が本当に貴族の荒野であるという事実を振り返った

BACK INTO ENGLISH

Tsichkov looked back on the fact that he was truly a noble wilderness

INTO JAPANESE

チチコフは、彼が本当に高貴な荒野であったという事実を振り返った

BACK INTO ENGLISH

Tichkoff looked back on the fact that he was a truly noble wilderness

INTO JAPANESE

チコフは、彼が本当に高貴な荒野であるという事実を振り返った

BACK INTO ENGLISH

Chikoff looked back on the fact that he is a truly noble wilderness

INTO JAPANESE

チコフは、彼が本当に高貴な荒野であるという事実を振り返った

BACK INTO ENGLISH

Chikoff looked back on the fact that he is a truly noble wilderness

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Dec19
1
votes
05Dec19
1
votes