YOU SAID:
Chester thinks his mother won’t be coming to dinner, but she actually would never have come anyway.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っているが、実際には母親は決して来ないだろう。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but in reality she will never come.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っているが、実際には母親は決して来ない。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but in reality she never comes.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っているが、実際には母親は来ない。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but she actually doesn't.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っているが、実際には来ない。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but she doesn't.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っていますが、そうではありません。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but that's not the case.
INTO JAPANESE
チェスターは母親が夕食に来ないと思っているが、そうではない。
BACK INTO ENGLISH
Chester thinks his mother won't come for dinner, but that's not the case.
Yes! You've got it man! You've got it