YOU SAID:
Chemotherapy was observed to kill some cells and markedly slow the growth of others, and therefore might be useful for post-exposure prophylaxis, but is ineffective in established disease.
INTO JAPANESE
化学療法は、一部の細胞を殺し、他の細胞の成長を著しく遅らせることが観察されたため、暴露後の予防には役立つかもしれませんが、確立された疾患には効果がありません.
BACK INTO ENGLISH
Chemotherapy has been observed to kill some cells and significantly slow the growth of others, so while it may be useful for post-exposure prophylaxis, it has no effect on established disease.
INTO JAPANESE
化学療法は、一部の細胞を殺し、他の細胞の成長を大幅に遅らせることが観察されているため、暴露後の予防には役立つかもしれませんが、確立された疾患には効果がありません.
BACK INTO ENGLISH
Chemotherapy has been observed to kill some cells and significantly slow the growth of others, so it may be useful for post-exposure prophylaxis but has no effect on established disease. .
INTO JAPANESE
化学療法は、一部の細胞を殺し、他の細胞の成長を大幅に遅らせることが観察されているため、暴露後の予防には役立つかもしれませんが、確立された疾患には効果がありません. .
BACK INTO ENGLISH
Chemotherapy has been observed to kill some cells and significantly slow the growth of others, so it may be useful for post-exposure prophylaxis but has no effect on established disease. . .
INTO JAPANESE
化学療法は、一部の細胞を殺し、他の細胞の増殖を大幅に遅らせることが観察されているため、曝露後の予防には役立つかもしれませんが、確立された疾患には効果がありません. . .
BACK INTO ENGLISH
Chemotherapy has been observed to kill some cells and significantly slow the growth of others, so it may be useful for post-exposure prophylaxis but has no effect on established disease. . .
You should move to Japan!