YOU SAID:
Cheese is the best place to call home. Bored? Press the bored button! YEA, forget that. CHEESE IS THE WIENER.
INTO JAPANESE
チーズは家と呼ぶのに最適な場所です。退屈?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Cheese is a great place to call a house. boring? Press the boring button! Yeah, forget about it. Cheese is Wiener.
INTO JAPANESE
チーズは家を呼ぶのに最適な場所です。退屈な?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Cheese is a great place to call home. Are you bored? Press the boring button! Yeah, forget about it. Cheese is Wiener.
INTO JAPANESE
チーズは家と呼ぶのに最適な場所です。つまらないか?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Cheese is a great place to call a house. Is it boring? Press the boring button! Yeah, forget about it. Cheese is Wiener.
INTO JAPANESE
チーズは家を呼ぶのに最適な場所です。退屈ですか?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Cheese is a great place to call home. Are you bored? Press the boring button! Yeah, forget about it. Cheese is Wiener.
INTO JAPANESE
チーズは家と呼ぶのに最適な場所です。つまらないか?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
BACK INTO ENGLISH
Cheese is a great place to call a house. Is it boring? Press the boring button! Yeah, forget about it. Cheese is Wiener.
INTO JAPANESE
チーズは家を呼ぶのに最適な場所です。退屈ですか?退屈なボタンを押してください!ええ、それを忘れてください。チーズはウィーナーです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium