YOU SAID:
cheese is a neccesary addition to no wait i spelled that wrong i think but really cheese is cool it encloses ducks
INTO JAPANESE
チーズは待たずに必要な追加です私は間違っていると私は思うが、本当にチーズはそれが鴨を囲むクールです
BACK INTO ENGLISH
Is required without waiting for the cheese I think I'm wrong, but really the cheese around the duck it is cool
INTO JAPANESE
私は間違っていると思うチーズが本当にアヒルの周りのチーズを待ってそれはクールなしが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Waiting for the duck around cheese really cheese I think I'm wrong, it's cool none is required.
INTO JAPANESE
周り鴨を待ってのチーズ チーズ私は間違っている、それはクールな必要はないと思う本当に。
BACK INTO ENGLISH
I think I waited around the duck's cheese cheese is wrong, don't have a cool really.
INTO JAPANESE
アヒルのチーズでウロウロと思う本当にクールな持っていないチーズは、間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Really cool doesn't have cheese cheese ducks walking up I think is wrong.
INTO JAPANESE
本当にクールな私を歩くアヒルと思うが間違っているチーズを持っていません。
BACK INTO ENGLISH
Does not have cheese and duck walk really cool I think is wrong.
INTO JAPANESE
アヒルの散歩の本当にクールなは間違っていると思うし、チーズを持ってはいません。
BACK INTO ENGLISH
Duck Walk really cool is I think is wrong and does not have cheese.
INTO JAPANESE
アヒルの散歩本当にクールなと思うが間違っているとチーズがありません。
BACK INTO ENGLISH
Duck Walk really cool I think is wrong and no cheese.
INTO JAPANESE
鴨歩いて本当にクールなは間違っていると思うとチーズも。
BACK INTO ENGLISH
Duck Walk really cool is wrong and I think cheese.
INTO JAPANESE
本当にクールなアヒルの散歩が間違っていると、チーズと思います。
BACK INTO ENGLISH
Really cool duck walk is wrong, and I think cheese.
INTO JAPANESE
本当にクールなアヒルの散歩が間違っているとチーズと思います。
BACK INTO ENGLISH
Cheese and think really cool duck walk is wrong.
INTO JAPANESE
チーズと思う本当にクールなアヒルの散歩は間違っています。
BACK INTO ENGLISH
Cheese I think really cool duck walk is wrong.
INTO JAPANESE
私は本当にクールなアヒル歩きと思うチーズは間違っています。
BACK INTO ENGLISH
I think really cool duck walking cheese is wrong.
INTO JAPANESE
私は本当にチーズを歩くクールな鴨が間違っていると思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I walk the cheese really cool duck is wrong.
INTO JAPANESE
私はチーズを歩くと思う本当にクールな鴨が間違っています。
BACK INTO ENGLISH
A really cool duck walking cheese I think is incorrect.
INTO JAPANESE
思うチーズを歩いて本当にクールな鴨が正しくありません。
BACK INTO ENGLISH
Walking cheese I think, a really cool duck is not valid.
INTO JAPANESE
私が思うに、チーズを歩いて本当にクールな鴨が有効ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I think through a cheese, a really cool duck is not valid.
INTO JAPANESE
私は本当にクールな鴨が有効ではありません、チーズと思います。
BACK INTO ENGLISH
I really cool duck is not valid, I think cheese.
INTO JAPANESE
私は本当にクールな鴨が無効、チーズと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think a really cool duck off the cheese.
INTO JAPANESE
チーズを本当にクールなアヒルと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think really cool duck and cheese.
INTO JAPANESE
本当にクールな鴨肉とチーズと思います。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium