YOU SAID:
Cheer up, sleepy Jean Oh what can it mean, to a daydream believer and a homecoming queen
INTO JAPANESE
元気を出して、眠そうなジャンああ、それは何を意味するのか、デイドリーム・ビヒアーと帰郷の女王に
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Jean Oh, what does that mean to Daydream Beher and the Queen of Homecoming
INTO JAPANESE
陽気で眠いジャン・オー、それはデイドリーム・ベハーと帰郷の女王にとってどういう意味ですか
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Jean-Oh, what does that mean for Daydream Beher and the Returning Queen?
INTO JAPANESE
陽気で眠いジャンオー、それはデイドリームベハーと帰ってきた女王にとってどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Jang-oh, what does that mean for Daydream Beher and the returning Queen?
INTO JAPANESE
陽気で眠いチャンオ、それはデイドリームベハーと帰ってきた女王にとってどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Chang-o, what does that mean for Daydream Beher and the returning Queen?
INTO JAPANESE
陽気で眠い嫦娥、それはデイドリームベハーと帰ってきた女王にとってどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Chang'e, what does that mean for Daydream Beher and the returning Queen?
INTO JAPANESE
陽気で眠い嫦娥、それはデイドリームベハーと帰ってきた女王にとってどういう意味ですか?
BACK INTO ENGLISH
Cheerful and sleepy Chang'e, what does that mean for Daydream Beher and the returning Queen?
Yes! You've got it man! You've got it