YOU SAID:
check the library again and bring me the dragons offspring
INTO JAPANESE
ライブラリをもう一度チェックして、ドラゴンの子孫を連れてきてください。
BACK INTO ENGLISH
Check the library again and bring the dragon's offspring.
INTO JAPANESE
もう一度図書館を調べて、龍の子孫を連れてきてください。
BACK INTO ENGLISH
Check the library again and bring the descendants of the dragon.
INTO JAPANESE
もう一度図書館をチェックして、ドラゴンの子孫を連れてきてください。
BACK INTO ENGLISH
Check the library again and bring the dragon's offspring.
INTO JAPANESE
もう一度図書館を調べて、龍の子孫を連れてきてください。
BACK INTO ENGLISH
Check the library again and bring the descendants of the dragon.
INTO JAPANESE
もう一度図書館をチェックして、ドラゴンの子孫を連れてきてください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium