YOU SAID:
Charles sprinted to nicks house, repeatedly trying to wipe the water off of his glasses. The rain was falling to fast he skid on the cement and fell into the neatly trimmed grass of the Johnson's.
INTO JAPANESE
チャールズはニックスハウスに全力疾走し、グラスから水を拭き取ろうと繰り返し試みました。雨は速く降り、彼はセメントの上を滑って、ジョンソンのきれいに整えられた草に落ちました。
BACK INTO ENGLISH
Charles sprinted to Knicks House and repeatedly tried to wipe the water off the glass. The rain fell fast and he slipped over the cement and fell into Johnson's neatly trimmed grass.
INTO JAPANESE
チャールズはニックスハウスに全力疾走し、ガラスから水を拭き取ろうと繰り返し試みました。雨は速く降り、彼はセメントをすり抜けて、ジョンソンのきちんと整えられた草に落ちました。
BACK INTO ENGLISH
Charles sprinted to Knicks House and repeatedly tried to wipe the water off the glass. The rain fell fast and he slipped through the cement and fell into Johnson's neatly trimmed grass.
INTO JAPANESE
チャールズはニックスハウスに全力疾走し、ガラスから水を拭き取ろうと繰り返し試みました。雨は速く降り、彼はセメントをすり抜けて、ジョンソンのきちんと整えられた草に落ちました。
BACK INTO ENGLISH
Charles sprinted to Knicks House and repeatedly tried to wipe the water off the glass. The rain fell fast and he slipped through the cement and fell into Johnson's neatly trimmed grass.
Okay, I get it, you like Translation Party.