YOU SAID:
chargers and jim harbaugh will get business done quick and easy just give them a change. meanwhile michigan is new go blue and bolt up.
INTO JAPANESE
チャージャーズとジム・ハーボーは、彼らに変化を与えれば、仕事を素早く簡単にこなすだろう。一方、ミシガンは新たなブルーを掲げ、勢いづく。
BACK INTO ENGLISH
The Chargers and Jim Harbaugh will make their job quicker and easier if they make the change, while Michigan will be riding high with their new blue.
INTO JAPANESE
チャージャーズとジム・ハーボーは、変更を行えば仕事がより迅速かつ容易になるだろうし、ミシガンは新しい青いチームで勢いに乗るだろう。
BACK INTO ENGLISH
The Chargers and Jim Harbaugh will have their jobs quicker and easier if they make the change, and Michigan will have a boost with the new blue team.
INTO JAPANESE
チャージャーズとジム・ハーボーは、この変更を行えば仕事がより迅速かつ容易になり、ミシガンは新しいブルーチームで勢いを得ることになるだろう。
BACK INTO ENGLISH
Making this change will make the Chargers and Jim Harbaugh's job quicker and easier, and Michigan will gain some momentum with its new blue team.
INTO JAPANESE
この変更により、チャージャーズとジム・ハーボーの仕事はより迅速かつ容易になり、ミシガンは新しいブルーチームで勢いを得ることになるだろう。
BACK INTO ENGLISH
The change will make the Chargers and Jim Harbaugh's job quicker and easier, and Michigan should gain some momentum with its new blue team.
INTO JAPANESE
この変更により、チャージャーズとジム・ハーボーの作業はより迅速かつ容易になり、ミシガンは新しいブルーチームで勢いを増すはずだ。
BACK INTO ENGLISH
The change should make things quicker and easier for the Chargers and Jim Harbaugh, and Michigan should gain momentum with its new blue team.
INTO JAPANESE
この変更により、チャージャーズとジム・ハーボーにとっては物事がより迅速かつ容易になり、ミシガンは新しいブルーチームで勢いを増すはずだ。
BACK INTO ENGLISH
The change should make things quicker and easier for the Chargers and Jim Harbaugh, and Michigan should gain momentum with its new blue team.
You've done this before, haven't you.