YOU SAID:
Characters are told to 'act natural', as in 'ordinary', but instead they act completely the opposite.
INTO JAPANESE
登場人物は「普通」と同じように「自然に振る舞う」ように言われますが、代わりに彼らはまったく逆の行動をします。
BACK INTO ENGLISH
The characters are told to "act naturally" like "normal", but instead they act the exact opposite.
INTO JAPANESE
登場人物たちは「普通」のように「自然に行動する」ように言われるのですが、その代わりに彼らは正反対の行動をします。
BACK INTO ENGLISH
The characters are told to "act naturally" in a "normal" way, but instead they do the exact opposite.
INTO JAPANESE
登場人物たちは「普通の」方法で「自然に行動する」ように言われますが、その代わりに彼らは正反対のことをします。
BACK INTO ENGLISH
The characters are told to "act naturally" in a "normal" way, but instead they do the exact opposite.
Yes! You've got it man! You've got it