YOU SAID:
— CHAPTER ONE — Mr and Mrs Dursley, of number four, Privet Drive, were proud to say that they were perfectly normal, thank you very much. They were the last people you'd expect to be involved in anything strange or mysterious, because they just didn't
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — プリベット通り 4 番地に住むダーズリー夫妻は、自分たちはまったく正常であると誇りを持って言いました、ありがとうございます。彼らは、何か奇妙なことや神秘的なことに関与するとは考えられない人たちでした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of Number 4 Privet Drive proudly said they were perfectly normal, thank you very much. They were people you wouldn't expect to be involved in anything strange or mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ通り 4 番地のダーズリー家は、自分たちはまったく正常であると誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙なことや神秘的なことに巻き込まれるとは予想もしない人々でした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of 4 Privet Lane proudly said they were perfectly normal, thank you very much. They were people you never expected to be drawn into something strange and mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ街 4 番地に住むダーズリー家は、自分たちはまったく正常であると誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙で神秘的なものに引き込まれるとは予想もしなかった人々でした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of Number 4 Privet Lane proudly said they were perfectly normal, thank you very much. These were people who never expected to be drawn into something strange and mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ通り 4 番地のダーズリー家は、自分たちはまったく正常だ、と誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙で神秘的なものに引き込まれるとはまったく予想していなかった人々でした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of 4 Privet Lane proudly said they were perfectly normal, thank you very much. These were people who never expected to be drawn into something strange and mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ街 4 番地に住むダーズリー家は、自分たちはまったく正常であると誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙で神秘的なものに引き込まれるとはまったく予想していなかった人々でした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of Number 4 Privet Lane proudly said they were perfectly normal, thank you very much. These were people who never expected to be drawn into something strange and mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ通り 4 番地のダーズリー家は、自分たちはまったく正常だ、と誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙で神秘的なものに引き込まれるとはまったく予想していなかった人々でした。
BACK INTO ENGLISH
— Chapter 1 — The Dursleys of 4 Privet Lane proudly said they were perfectly normal, thank you very much. These were people who never expected to be drawn into something strange and mysterious.
INTO JAPANESE
— 第 1 章 — イボタノキ街 4 番地に住むダーズリー家は、自分たちはまったく正常であると誇らしげに言いました、ありがとうございます。彼らは、奇妙で神秘的なものに引き込まれるとはまったく予想していなかった人々でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium