YOU SAID:
Chaos and bloodshed already haunt us (chaos and bloodshed are not a). Honestly, you shouldn't even talk (solution). And what about Boston? (Don't let them). Look at the cost, and all that we've lost and you talk (lead you astray) about Congress? (this Congress does not speak for me)
INTO JAPANESE
カオスと流血はすでに私たちを悩ませています(カオスと流血はaではありません)。正直なところ、話してはいけません(解決策)。そして、ボストンはどうですか? (それらをさせてはいけない)。コストを見てください、そして私たちが失ったすべてのものとあなたは議会について話します(あなたを迷わせます)? (この議会は私に代わるものではありません)
BACK INTO ENGLISH
Chaos and bloodshed are already bothering us (chaos and bloodshed are not a). To be honest, don't talk (solution). And what about Boston? (Don't let them). Look at the cost, and also all we lost
INTO JAPANESE
カオスと流血はすでに私たちを悩ませています(カオスと流血はそうではありません)。正直なところ、話さないでください(解決策)。そして、ボストンはどうですか? (それらをさせてはいけない)。コストを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Chaos and bloodshed are already bothering us (chaos and bloodshed are not). To be honest, don't talk (solution). And what about Boston? (Don't let them). Look at the cost.
INTO JAPANESE
カオスと流血はすでに私たちを悩ませています(カオスと流血はそうではありません)。正直なところ、話さないでください(解決策)。そして、ボストンはどうですか? (それらをさせてはいけない)。コストを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Chaos and bloodshed are already bothering us (chaos and bloodshed are not). To be honest, don't talk (solution). And what about Boston? (Don't let them). Look at the cost.
This is a real translation party!