YOU SAID:
chair, messy hair. sit and spin, truth or dare. i dont care, when or where, winning prizes like we at the fair
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座ってスピンし、真実かあえて。私はいつ、どこで、フェアで私たちのような賞を獲得することは気にしない
BACK INTO ENGLISH
chair, messy hair. Sit and spin, truth or dare. I don't care when or where we win awards like ours at the fair
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座ってスピンし、真実かあえて。私はいつ、どこで私たちのような賞を受賞するかは気にしない
BACK INTO ENGLISH
Chair, messy hair. Sit down, spin, and dare to tell the truth. I don't care when and where to win an award like us
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座って、スピンして、あえて真実を話してください。私はいつ、どこで私たちのような賞を受賞してもかまわない
BACK INTO ENGLISH
chair, messy hair. Sit down, spin and dare to tell the truth. I don't matter when or where I win an award like ours.
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座って、スピンして、あえて真実を話してください。私はいつ、どこで私たちのような賞を受賞するかは問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
chair, messy hair. Sit down, spin and dare to tell the truth. It doesn't matter when and where I win awards like ours.
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座って、スピンして、あえて真実を話してください。私がいつどこで賞を受賞しても問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
chair, messy hair. Sit down, spin and dare to tell the truth. It doesn't matter where and when I win the award.
INTO JAPANESE
椅子、乱雑な髪。座って、スピンして、あえて真実を話してください。私がいつどこで賞を受賞しても問題ではありません。
BACK INTO ENGLISH
chair, messy hair. Sit down, spin and dare to tell the truth. It doesn't matter where and when I win the award.
That didn't even make that much sense in English.