YOU SAID:
Ceti Alpha VI exploded six months after we were left here. The shock shifted the orbit of this planet, and everything was laid waste. Admiral Kirk never bothered to check on our progress! It was only the fact of my genetically-engineered intellect that allowed us to survive. On Earth, two hundred years ago, I was a prince...with power over millions.
INTO JAPANESE
私たちがここにいた6か月後にCeti Alpha VIは爆発しました。衝撃はこの惑星の軌道を移動させました、そして、すべては無駄に置かれました。カーク提督は私たちの進捗状況をチェックすることに煩わされませんでした!私たちが生き残ることができたのは、私の遺伝子組み換え知性の事実だけでした。二百年前の地球上で、私は王子だった...何百万人もの力を
BACK INTO ENGLISH
The Ceti Alpha VI exploded six months after we were here. The shock moved the orbit of this planet, and all was put to waste. Admiral Kirk was not bothered to check our progress! It is mine that we were able to survive
INTO JAPANESE
私たちがここにいてから6か月後にCeti Alpha VIは爆発しました。衝撃がこの惑星の軌道を動かし、そしてすべてが無駄になった。 Kirk提督は私達の進歩をチェックすることに煩わされていませんでした!私たちが生き残ることができたのは私のものです
BACK INTO ENGLISH
Six months after we were here, the Ceti Alpha VI exploded. The shock moved the orbit of this planet and everything was wasted. Admiral Kirk was not bothered to check our progress! It is mine that we were able to survive
INTO JAPANESE
私たちがここにいてから半年後、Ceti Alpha VIは爆発しました。衝撃がこの惑星の軌道を動かし、すべてが無駄になった。 Kirk提督は私達の進歩をチェックすることに煩わされていませんでした!私たちが生き残ることができたのは私のものです
BACK INTO ENGLISH
Half a year after we were here, the Ceti Alpha VI exploded. The shock moved the orbit of this planet and everything was wasted. Admiral Kirk was not bothered to check our progress! It is mine that we were able to survive
INTO JAPANESE
私たちがここにいた半年後、Ceti Alpha VIは爆発しました。衝撃がこの惑星の軌道を動かし、すべてが無駄になった。 Kirk提督は私達の進歩をチェックすることに煩わされていませんでした!私たちが生き残ることができたのは私のものです
BACK INTO ENGLISH
Half a year after we were here, the Ceti Alpha VI exploded. The shock moved the orbit of this planet and everything was wasted. Admiral Kirk was not bothered to check our progress! It is mine that we were able to survive
You've done this before, haven't you.