Translated Labs

YOU SAID:

Centuries of development in steel armoursmithing turned the armies of the Eternal Empire into very effective lightning rods

INTO JAPANESE

鋼の鎧作りの何世紀も前から、永遠の帝国の軍隊は非常に効果的な避雷針になりました

BACK INTO ENGLISH

Centuries before the making of steel armor, the army of the eternal empire has become a very effective lightning rod

INTO JAPANESE

鋼の鎧を作る何世紀も前に、永遠の帝国の軍隊は非常に効果的な避雷針になりました

BACK INTO ENGLISH

Centuries before making steel armor, the army of the eternal empire became a very effective lightning rod

INTO JAPANESE

鋼の鎧を作る何世紀も前に、永遠の帝国の軍隊は非常に効果的な避雷針になりました

BACK INTO ENGLISH

Centuries before making steel armor, the army of the eternal empire became a very effective lightning rod

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Feb11
1
votes