YOU SAID:
Cautious, to the extreme. Even while it's asleep it constantly listens by moving its ears around.
INTO JAPANESE
慎重に、極端に。眠っている間でも、耳を動かして常に聴いています。
BACK INTO ENGLISH
Carefully, extremely. Even while sleeping, I always listen to by moving my ears.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。眠っている間でも、私はいつも耳を動かして聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. Even while I am asleep, I always listen with my ears moving.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。私が眠っている間でも、私はいつも耳が動くのを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I listen to my ears always moving while I am sleeping.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。私は眠っている間、いつも耳が動くのを聞きます。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I listen to the ears moving all the time while I fall asleep.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。私は寝ている間ずっと耳が動くのを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I am listening to my ears moving while I am asleep.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。眠っている間に耳が動くのを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I am hearing the ear moves while sleeping.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。寝ている間に耳が動くのを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I am listening to my ears moving while I am asleep.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。眠っている間に耳が動くのを聞いています。
BACK INTO ENGLISH
Very carefully. I am hearing the ear moves while sleeping.
INTO JAPANESE
非常に慎重に。寝ている間に耳が動くのを聞いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium