YOU SAID:
Caution: Ionizing radiation. No access permitted without protective wear.
INTO JAPANESE
注意: 電離放射線。防護服なしには、アクセスは許可されません。
BACK INTO ENGLISH
Note: ionizing radiation. Without the protective clothing is not allowed access.
INTO JAPANESE
注: 電離放射線。防護服なしのアクセスを許可されていません。
BACK INTO ENGLISH
Note: ionizing radiation. Protective clothing-free access not allowed.
INTO JAPANESE
注: 電離放射線。防護服無料のアクセス許可されていません。
BACK INTO ENGLISH
Note: ionizing radiation. Access free protective clothing are not allowed.
INTO JAPANESE
注: 電離放射線。アクセス自由防護服を使用することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Note: ionizing radiation. You cannot use access free protective clothing.
INTO JAPANESE
注: 電離放射線。アクセス自由防護服を使用することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Note: ionizing radiation. You cannot use access free protective clothing.
That didn't even make that much sense in English.