YOU SAID:
CAUTION, HAZARDOUS AREA! TRIP AND FALL HAZARDS! LOW LIGHT! SHARP OBJECTS!
INTO JAPANESE
危険な場所に注意してください!つまずきと転倒の危険!弱い光!鋭利なもの!
BACK INTO ENGLISH
Beware of hazardous areas! Trip and fall hazard! Weak light! Something sharp!
INTO JAPANESE
危険な場所には注意してください!つまずいて転ぶ危険があります!光が弱い!何か鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Be careful in dangerous areas! There is a risk of tripping and falling! The light is weak! Something sharp!
INTO JAPANESE
危険な場所には注意してください!つまずいて転ぶ危険があります!光が弱い!何か鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Be careful in dangerous areas! Risk of tripping and falling! The light is weak! Something sharp!
INTO JAPANESE
危険な場所には注意してください!つまずいて転ぶ危険があります!光が弱い!何か鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Be careful in dangerous areas! There is a risk of tripping and falling! The light is weak! Something sharp!
INTO JAPANESE
危険な場所には注意してください!つまずいて転ぶ危険があります!光が弱い!何か鋭い!
BACK INTO ENGLISH
Be careful in dangerous areas! Risk of tripping and falling! The light is weak! Something sharp!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium