YOU SAID:
‘Cause you’d never dare to be ‘Cause you never listen, you’re always insisting (I’m just/just stop) reminiscing I feel something missing I just want (you here with me/my privacy) God (can’t we just get along/won’t you leave me alone)?
INTO JAPANESE
聞くことはないだってみろだろうことはありません、だってあなたは常に (私はちょうどちょうど停止) を主張して回想気が足りない私だけ (君が一緒/私のプライバシー) 神 (ことはできません我々 だけに沿って得る/あなたは一人で私を残すことはありません)?
BACK INTO ENGLISH
I never hear would dare do not, because you always (I just just stop) claimed a lack of recollection is I just (you privacy with my) God (can't we just get along and Don't you leave me alone)?
INTO JAPANESE
決してそうしない勇気とあなたは常に (私はちょうどちょうど停止) は記憶の欠如は私だけと主張したので (プライバシーを私) 神 (我々 はちょうど得ることができないし、あなたは一人で私を残していない)?
BACK INTO ENGLISH
Courage never do so and you are always (I just just stops), so I just claimed lack of memory (Privacy I) God (you will not leave me alone, and we can't just get)?
INTO JAPANESE
勇気はないので、あなたは常に (私はちょうどちょうど停止)、ので、私はメモリの不足を主張 (プライバシー私) 神 (あなたは、単独で私を残さないし、私たちは得ることができない) か。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not the you always (I just just stop), so I claim a lack of memory (my privacy) or God (you alone leave me, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気ではない、常に (私はちょうどちょうど停止) メモリ (プライバシー) や神の欠如を主張しているので、(あなただけは私を残して、我々 は得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not always (I just just stop), because the claimed lack of memory (Privacy) and God (you just leave me, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気とは限らない (私はちょうどちょうど停止)、のでメモリ (プライバシー) と神の主張の欠如 (あなたは私を残して、我々 は得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stops), so lack of memory (Privacy) and God's claims (I leave you, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、そう不足メモリ (プライバシー) と神の主張 (あなたを残して、我々 は得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stops), so not enough memory (Privacy) and God's claims (leaving you, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、従って十分なメモリ (プライバシー) と神の主張 (あなたを残して、我々 は得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stops), so 10 minutes of memory (Privacy) and God's claims (leaving you, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、だからメモリ (プライバシー) と神の 10 分のクレーム (あなたを残して、我々 は得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stops), so enough memory (Privacy) and God's claim (to leave you, we can't get).
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、従って十分なメモリ (プライバシー) と神の主張 (あなたのままに、私たちを取得できません)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stops), so 10 minutes of memory (Privacy) and God's claim (as you cannot get us).
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、メモリ (プライバシー) と神の 10 分の主張 (と私たちを得ることができない) ので。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stop), enough memory (Privacy) and God's claim (and can't get us) so.
INTO JAPANESE
勇気ではない (私はちょうどちょうど停止)、十分なメモリ (プライバシー) 神の主張 (と私たちを得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
Courage is not (I just just stop), claims of insufficient memory (Privacy) God (and can't get us).
INTO JAPANESE
勇気がない (私はちょうどちょうど停止)、メモリ不足 (プライバシー) の神 (と私たちを得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
(I just just stop), doesn't dare memory (Privacy) of God (and you can't get us).
INTO JAPANESE
(私はちょうどちょうど停止)、神の記憶 (プライバシー) はあえて (と私たちを得ることができない)。
BACK INTO ENGLISH
(I just just stops), the remembrance of God (Privacy) the dares (and can't get us).
INTO JAPANESE
(私はちょうど停止します)、神の思い出(プライバシー)敢えて(私たちを得ることはできません)。
BACK INTO ENGLISH
(I will just stop), memories of God (privacy) daringly (we can not get it).
INTO JAPANESE
(私はちょうど停止する)、神の思い出(プライバシー)は大胆に(我々はそれを得ることはできません)。
BACK INTO ENGLISH
(I just stop), God's memories (privacy) boldly (we can not get it).
INTO JAPANESE
(私はちょうど停止する)、神の思い出(プライバシー)を大胆に(私たちはそれを得ることはできません)。
BACK INTO ENGLISH
(I just stop), boldly of God's memories (privacy) (we can not get it).
INTO JAPANESE
(私はちょうど停止する)、大胆に神の思い出(プライバシー)(私たちはそれを得ることはできません)。
BACK INTO ENGLISH
(I just stop), boldly memories of God (privacy) (we can not get it).
INTO JAPANESE
(私はちょうど停止する)、大胆に神の思い出(プライバシー)(私たちはそれを得ることはできません)。
BACK INTO ENGLISH
(I just stop), boldly memories of God (privacy) (we can not get it).
Yes! You've got it man! You've got it