Translated Labs

YOU SAID:

'Cause while it's trending, ending, we're all pretending Sending, pending, it's condescending Are we playing fair? Well, nobody cares

INTO JAPANESE

だって、トレンドになって、終わってる間、俺たちはみんな偽ってるんだ、送信中、保留中、それは見下してる、俺たちはフェアにプレーしてる?まあ、誰も気にしてない

BACK INTO ENGLISH

'Cause while it's trending and it's over, we're all faking, sending, holding, it's condescending, are we playing fair? Well, nobody cares

INTO JAPANESE

だって、流行って終わったのに、みんな偽ったり、送ったり、保留したり、見下したりしてるんだから、フェアにやってるかな?誰も気にしてないよ

BACK INTO ENGLISH

I mean, it was a fad and it's over, and everyone's faking it, sending it off, withholding it, looking down on it, so is it fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、みんながそれを偽ったり、無視したり、隠したり、軽蔑したりしているのに、それは公平なのでしょうか? 誰も気にしません。

BACK INTO ENGLISH

I mean, it was a fad, it's over, and everyone's pretending to be something, ignoring it, hiding it, belittling it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、誰もが何かを装い、それを無視し、隠し、軽視しているが、それは公平だろうか?誰も気にしていない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a passing fad, it's over, and everyone is pretending to be something, ignoring it, hiding it, downplaying it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったもので、誰もが何かを装い、それを無視し、隠し、軽視しているが、それは公平だろうか? 誰も気にしていない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a passing fad, it's over, everyone is pretending, ignoring it, hiding it, downplaying it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったことであり、誰もがそれを装い、無視し、隠し、軽視しているが、それは公平だろうか? 誰も気にしていない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a fad, it's over, everyone pretends it's not, ignores it, hides it, downplays it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、誰もがそうではないふりをして、無視し、隠し、軽視するが、それは公平だろうか? 誰も気にしない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a passing fad, it's over, and everyone pretends it isn't, ignores it, hides it, downplays it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、誰もがそうではないふりをし、無視し、隠し、軽視するが、それは公平だろうか? 誰も気にしない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a fad, it's over, and everyone pretends it isn't, ignores it, hides it, downplays it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、誰もがそうではないふりをして、無視し、隠し、軽視するのですが、それは公平でしょうか? 誰も気にしません。

BACK INTO ENGLISH

So it's a passing fad, it's over, and everyone pretends it isn't, ignores it, hides it, downplays it, but is that fair? Nobody cares.

INTO JAPANESE

つまり、それは一時的な流行で、終わったのに、誰もがそうではないふりをし、無視し、隠し、軽視するが、それは公平だろうか? 誰も気にしない。

BACK INTO ENGLISH

So it's a passing fad, it's over, and everyone pretends it isn't, ignores it, hides it, downplays it, but is that fair? Nobody cares.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes