YOU SAID:
‘Cause the dark is everywhere And Penny doesn’t seem to care That soon the dark in me is all that will remain
INTO JAPANESE
すぐに私の暗闇は残る、だって、暗闇はどこにでも、ペニーいないことを気にするよう
BACK INTO ENGLISH
Soon remain dark for me, because I like to feel that wherever the not penny dark
INTO JAPANESE
それを感じたいのですぐに私にとっては、暗いままどこないペニー暗い
BACK INTO ENGLISH
Want to feel it so quickly for me, dark remains where no penny dark
INTO JAPANESE
どこないペニー暗い暗いまま、私のそうすぐに感じるようにしたいです。
BACK INTO ENGLISH
I'd like to dark remains dark where no penny, I feel so quickly.
INTO JAPANESE
たい暗いまま暗いないペニー私をそうすぐに感じるところ。
BACK INTO ENGLISH
You want dark remains dark no penny I feel so quickly.
INTO JAPANESE
暗いまま暗いペニー私は感じるので、すぐにしません。
BACK INTO ENGLISH
Dark remains dark does not immediately because I feel.
INTO JAPANESE
暗いまま暗闇はすぐに私は感じるので。
BACK INTO ENGLISH
Because it remains dark darkness I feel now.
INTO JAPANESE
暗い闇が残っているので今を感じます。
BACK INTO ENGLISH
I feel now is still dark.
INTO JAPANESE
私は今気分はまだ暗い。
BACK INTO ENGLISH
I now feel is still dark.
INTO JAPANESE
私は今の感じはまだ暗い。
BACK INTO ENGLISH
I now feel it is still dark.
INTO JAPANESE
今はまだ暗いと感じます。
BACK INTO ENGLISH
I think right now it is still dark.
INTO JAPANESE
私は今はまだ暗いと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think I now it is still dark.
INTO JAPANESE
それはまだ暗い今思います。
BACK INTO ENGLISH
It's still dark now.
INTO JAPANESE
今はまだ暗いです。
BACK INTO ENGLISH
Right now it is still dark.
INTO JAPANESE
今はまだ暗いのです。
BACK INTO ENGLISH
Now it's still dark.
INTO JAPANESE
今はまだ暗いです。
BACK INTO ENGLISH
Right now it is still dark.
INTO JAPANESE
今はまだ暗いのです。
BACK INTO ENGLISH
Now it's still dark.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium