YOU SAID:
CAUSE MAYBE WE GOT LOAST IN TRANSLATION MAYBE I ASKED FOR TOO MUCH MAYBE THIS THING WAS A MASTERPIECE TILL YOU TORE IT ALL UP RUNNING SCARED I WAS THERE I REMEMBER IT ALL TOO WELLLLL
INTO JAPANESE
だって、もしかしたら私たちは翻訳に迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、もしかしたらこれはあなたが全部引き裂くまでは最高傑作だったのかもしれない、怖くてそこにいたの、よく覚えているよ
BACK INTO ENGLISH
'Cause maybe we got lost in translation, maybe I asked for too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all apart, I'm afraid there I remember it well
INTO JAPANESE
だって私たちは翻訳で迷ったのかもしれない、私が多くを求めすぎたのかもしれない、あなたが全部引き裂くまではこれが傑作だったかもしれない、残念ながらよく覚えている
BACK INTO ENGLISH
'Cause we may have gotten lost in the translation, maybe I asked too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all apart, unfortunately I remember it well
INTO JAPANESE
だって、翻訳で迷ってしまったかもしれないし、私が求めすぎたのかもしれないし、もしかしたらあなたが全部引き裂くまではこれが傑作だったかもしれない、残念ながらよく覚えているよ
BACK INTO ENGLISH
'Cause maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all apart, unfortunately I remember it well
INTO JAPANESE
だって翻訳で迷ったのかもしれないし、求めすぎたのかもしれないし、君が全部引き裂くまではこれが傑作だったのかもしれない、残念ながらよく覚えているよ
BACK INTO ENGLISH
'Cause maybe I got lost in the translation, maybe I asked too much, maybe this was a masterpiece until you tore it all apart, unfortunately I remember it well
That didn't even make that much sense in English.