Translated Labs

YOU SAID:

Cause last Christmas I gave you my heart. But the very next day, you gave it away. This year, to save me from tears. I'll give it to someone special.

INTO JAPANESE

私はあなたに私の心を与えた最後のクリスマスを引き起こします。 しかし、非常に次の日、あなたはそれを離れて与えた。 今年は、涙から私を保存します。 私は、特別な誰かにそれを与えるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

I cause you gave me last Christmas. However, the very next day, you are off it, gave. This year is save me from tears. I will give it to someone special.

INTO JAPANESE

私はあなたが去年のクリスマスにくれた。 しかし、非常に次の日は、それを与えた。 今年は、涙から私を保存です。私は特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

I gave you last Christmas. But the very next day we gave it. This year is save me from tears. I give it to someone special.

INTO JAPANESE

私は去年のクリスマスを与えた。 しかし、我々 はそれを与えた非常に次の日。今年は、涙から私を保存です。私は、特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

Gave me last Christmas. But we gave it the very next day. This year is save me from tears. I will give it to someone special.

INTO JAPANESE

去年のクリスマスにくれた。しかし、我々 はそれに非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. But we gave it a very much the next day. This year is save me from tears. I give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。しかし、我々 はそれは非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は、特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. However, we gave that very next day. This year is save me from tears. I will give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。ただし、我々 を与えた、非常に次の日。今年は、涙から私を保存です。私は特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. However, we gave the very next day. This year is save me from tears. I give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。しかし、我々 は非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は、特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. However, we gave the very next day. This year is save me from tears. I will give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。しかし、我々 は非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. However, we gave the very next day. This year is save me from tears. I give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。しかし、我々 は非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は、特別な誰かにそれを与えます。

BACK INTO ENGLISH

You gave me for Christmas last year. However, we gave the very next day. This year is save me from tears. I will give it to someone special.

INTO JAPANESE

あなたは、昨年クリスマスに私を与えた。しかし、我々 は非常に次の日を与えた。今年は、涙から私を保存です。私は特別な誰かにそれを与えます。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes
01Sep09
1
votes