YOU SAID:
Cause I'm in too deep, and I'm trying to keep Up above in my head, instead of going under
INTO JAPANESE
私はあまりにも深く、原因と私は下に行くのではなく、私の頭の上アップを維持しよう
BACK INTO ENGLISH
I am too deeply, rather than cause I go down, trying to keep up above my head
INTO JAPANESE
私はあまりにも深く、私は私の頭の上を維持しよう、下がる原因ではなく
BACK INTO ENGLISH
I too am deeply, rather, trying to keep my head on down cause I
INTO JAPANESE
私も深くではなく、原因私の頭を維持しようと私
BACK INTO ENGLISH
I also deeply, not trying to keep the cause in my head and I
INTO JAPANESE
私も深くつもりはない私の頭と私の原因を維持するには
BACK INTO ENGLISH
I also deeply is going to cause me and not my head to keep
INTO JAPANESE
私も深く私と私の頭を維持するを原因になります。
BACK INTO ENGLISH
To keep me and my head deeply I can cause.
INTO JAPANESE
私と私の頭を維持するには、深く私可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
To keep me and my head I might be.
INTO JAPANESE
私と私の頭を維持するには、かもしれない。
BACK INTO ENGLISH
You may have to keep me and my head.
INTO JAPANESE
私と私の頭を維持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to keep me and my head.
INTO JAPANESE
あなたは私と私の頭を維持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to keep your head and my.
INTO JAPANESE
あなたの頭を維持する必要があります、私。
BACK INTO ENGLISH
You need to keep your head, I.
INTO JAPANESE
あなたの頭を維持する必要があります私。
BACK INTO ENGLISH
I may have to keep your head.
INTO JAPANESE
私はあなたの頭を維持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to keep your head I.
INTO JAPANESE
あなたの頭を維持する必要があります私。
BACK INTO ENGLISH
I may have to keep your head.
INTO JAPANESE
私はあなたの頭を維持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to keep your head I.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium