YOU SAID:
Cause I'm gonna need that boat. I'm sailing away, away. You're welcome! 'Cause Maui can do anything but float.
INTO JAPANESE
原因は、そのボートが必要つもり。 僕は離れて、離れて航海します。 どういたしまして! だって、マウイ島は、フロートが何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
Cause, I'm going to need that boat. I will sail away away. You are welcome! Because, Maui Island, float can do something.
INTO JAPANESE
原因はそのボートを必要とするつもりです。すぐ出しましょう。どういたしまして!マウイ島、フロートは、何かを行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
It is going to be caused to the boat. I'll give away. You are welcome! On Maui, the float, something you can do.
INTO JAPANESE
それはボートに引き起こされるつもりです。私は離れてあげます。どういたしまして!マウイ島、浮遊物、何か行うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You're welcome sir.
INTO JAPANESE
どういたしまして。
BACK INTO ENGLISH
You're welcome sir.
You love that! Don't you?