Translated Labs

YOU SAID:

'Cause I-I-I'm in the stars tonight So watch me bring the fire and set the night alight (hey) Shining through the city with a little funk and soul So I'ma light it up like dynamite, whoa oh oh

INTO JAPANESE

「原因II-私は今夜星の中にいます だから私が火を持ってきて夜を明かすのを見てください(ねえ) 小さなファンクと魂で街を照らしている だから私はダイナマイトのようにそれを照らします

BACK INTO ENGLISH

"Cause II-I'm in the stars tonight, so watch me bring the fire and dawn (hey) I illuminate it like dynamite because it illuminates the city with little funk and soul

INTO JAPANESE

「原因II-私は今夜星の中にいるので、私が火と夜明けをもたらすのを見てください(ねえ) ファンクとソウルが少ない街を照らすので、ダイナマイトのように照らします

BACK INTO ENGLISH

"Cause II-I'm in the stars tonight, so watch me bring fire and dawn (hey) It illuminates a city with few funk and soul, so it illuminates like dynamite.

INTO JAPANESE

「原因II-私は今夜星にいるので、私が火と夜明けをもたらすのを見てください(ねえ) ファンクとソウルの少ない街を照らすので、ダイナマイトのように照らします。

BACK INTO ENGLISH

"Cause II-I'm on the stars tonight, so watch me bring fire and dawn (hey) It illuminates a city with few funk and soul, so it illuminates like dynamite.

INTO JAPANESE

「原因II-私は今夜星にいるので、私が火と夜明けをもたらすのを見てください(ねえ) ファンクとソウルの少ない街を照らすので、ダイナマイトのように照らします。

BACK INTO ENGLISH

"Cause II-I'm on the stars tonight, so watch me bring fire and dawn (hey) It illuminates a city with few funk and soul, so it illuminates like dynamite.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Dec09
1
votes
01Dec09
1
votes
30Nov09
1
votes