YOU SAID:
'Cause I can't help it if you look like an angel, Can't help it if I wanna kiss you in the rain.
INTO JAPANESE
'原因あなたが天使のように見える場合私はそれを助けることができない、私が雨の中であなたにキスしたいと思うならそれを助けることができない
BACK INTO ENGLISH
'Cause I can not help it if you look like an angel, I can not help it if you want to kiss you in the rain
INTO JAPANESE
'あなたが天使のように見える場合は私はそれを助けることができない原因あなたが雨の中であなたにキスをしたい場合は私はそれを助けることができない
BACK INTO ENGLISH
'If you look like an angel I can not help it Cause if you want to kiss you in the rain I can not help it
INTO JAPANESE
'あなたが天使のように見えるなら私はそれを助けることができないあなたが雨の中であなたにキスをしたいなら私はそれを助けることができない
BACK INTO ENGLISH
'If you look like an angel I can not help it If you want to kiss you in the rain I can not help it
INTO JAPANESE
'あなたが天使のように見えるなら私はそれを助けることはできませんあなたが雨の中であなたにキスをしたいなら私はそれを助けることができません
BACK INTO ENGLISH
'If you look like an angel I can not help it If you want to kiss you in the rain I can not help it
That didn't even make that much sense in English.