YOU SAID:
Cause, I am on fire, a crying, burning liar, seeing nothing, nothing, but myself, and I'm the one with the lighter.
INTO JAPANESE
原因、私は燃えている、泣いている、灼熱の嘘つき何も、自分が何を見て、私はライターを 1 つ。
BACK INTO ENGLISH
Cause, I am burning, crying, burning liars Nothing, what I see and I am a writer.
INTO JAPANESE
なぜなら、私は燃えていて、泣いて、嘘つきを燃やしていません。何も見えず、私は作家です。
BACK INTO ENGLISH
Because I am burning, I cry, I do not burn liars. I can not see anything, I am a writer.
INTO JAPANESE
私が燃えているので、私は泣いて、私は嘘つきを燃やさない。私は何も見ることができない、私は作家です。
BACK INTO ENGLISH
Because I am burning, I cry and I do not burn liars. I can not see anything, I am a writer.
INTO JAPANESE
私は燃えているので、私は泣き、私は嘘つきを燃やさない。私は何も見ることができない、私は作家です。
BACK INTO ENGLISH
Because I am burning, I cry, I do not burn liars. I can not see anything, I am a writer.
INTO JAPANESE
私が燃えているので、私は泣いて、私は嘘つきを燃やさない。私は何も見ることができない、私は作家です。
BACK INTO ENGLISH
Because I am burning, I cry and I do not burn liars. I can not see anything, I am a writer.
INTO JAPANESE
私は燃えているので、私は泣き、私は嘘つきを燃やさない。私は何も見ることができない、私は作家です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium