YOU SAID:
cause i am beleiver when i saw her face
INTO JAPANESE
だって私は beleiver 私は彼女の顔を見たとき
BACK INTO ENGLISH
Coz when I saw her face I beleiver
INTO JAPANESE
だって彼女を見たとき顔は私は beleiver
BACK INTO ENGLISH
Coz when I saw her face I'm beleiver
INTO JAPANESE
だって私は beleiver 彼女の顔を見たとき
BACK INTO ENGLISH
Coz I beleiver when I saw her face
INTO JAPANESE
だって私 beleiver 私は彼女の顔を見たとき
BACK INTO ENGLISH
Because I saw her face I beleiver
INTO JAPANESE
彼女を見たので顔は私は beleiver
BACK INTO ENGLISH
Because I saw her face I'm beleiver
INTO JAPANESE
私は彼女の顔を見たので、私は beleiver
BACK INTO ENGLISH
I looked at her face, so I'm a beleiver
INTO JAPANESE
私は、beleiver 彼女の顔を見ています。
BACK INTO ENGLISH
Me a beleiver looking at her face.
INTO JAPANESE
私彼女の顔を見て beleiver。
BACK INTO ENGLISH
I looked at her face beleiver.
INTO JAPANESE
彼女の顔の beleiver を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw her face beleiver.
INTO JAPANESE
私は彼女の顔の beleiver を見た。
BACK INTO ENGLISH
I saw her face beleiver.
That didn't even make that much sense in English.