YOU SAID:
'Cause every time we touch, I feel the static. And every time we kiss, I reach for the sky. Can't you hear my heart beat so? I can't let you go. Want you in my life.
INTO JAPANESE
なぜなら、私たちが触れるたびに、静止を感じるからです。 そして、キスするたびに、私は空に手を伸ばします。 私の心臓の鼓動が聞こえないの? 行かせられない 私の人生に君を望んでる
BACK INTO ENGLISH
Because every time we touch it, we feel still. And every time I kiss, I reach into the sky. Can't you hear my heart beating? I can't let you go. I want you in my life.
INTO JAPANESE
触るたびに静止しているように感じるからです そして、キスするたびに、私は空に手を伸ばします。 私の心臓の鼓動が聞こえないの? 行かせられない 私の人生であなたが欲しい
BACK INTO ENGLISH
Because every time I touch it, it feels like I'm still. And every time I kiss, I reach into the sky. Can't you hear my heart beating? I can't let you go. I want you in my life.
INTO JAPANESE
触るたびに、静止しているように感じるから そして、キスするたびに、私は空に手を伸ばします。 私の心臓の鼓動が聞こえないの? 行かせられない 私の人生であなたが欲しい
BACK INTO ENGLISH
Every time I touch it, it feels like I'm still. And every time I kiss, I reach into the sky. Can't you hear my heart beating? I can't let you go. I want you in my life.
INTO JAPANESE
触るたびに、静止しているような感覚。 そして、キスするたびに、私は空に手を伸ばします。 私の心臓の鼓動が聞こえないの? 行かせられない 私の人生であなたが欲しい
BACK INTO ENGLISH
Every time you touch it, it feels like you're still. And every time I kiss, I reach into the sky. Can't you hear my heart beating? I can't let you go. I want you in my life.
INTO JAPANESE
触るたびに、静止しているように感じます。 そして、キスするたびに、私は空に手を伸ばします。 私の心臓の鼓動が聞こえないの? 行かせられない 私の人生であなたが欲しい
BACK INTO ENGLISH
Every time you touch it, it feels like you're still. And every time I kiss, I reach into the sky. Can't you hear my heart beating? I can't let you go. I want you in my life.
You should move to Japan!