YOU SAID:
cause even when there is not star upside your eyes will always be my guiding light
INTO JAPANESE
原因逆さまにあなたの目に星がない場合でも常に私を導く光になります
BACK INTO ENGLISH
Will cause upside-down in the absence of stars in your eyes always my guiding light
INTO JAPANESE
逆さまにあなたの目の星の不在で常に私を導く光
BACK INTO ENGLISH
Upside down in the absence of stars in your eyes always my guiding light
INTO JAPANESE
常に私を導く光のあなたの目の不在で逆さま星します。
BACK INTO ENGLISH
In the absence of the light lead me to keep your eyes on the upside-down star.
INTO JAPANESE
光の不在で星逆さまにあなたの目を保つために私をリードします。
BACK INTO ENGLISH
Lead me to keep an eye on your stars upside down in the absence of light.
INTO JAPANESE
光の不在上下逆さまにあなたの星に目を離さないに私を導きます。
BACK INTO ENGLISH
Leads me to keep an eye on your star light Office upside.
INTO JAPANESE
逆さまにあなたの星光オフィスに目を保つために私をリードします。
BACK INTO ENGLISH
Lead me to keep an eye on your star light Office upside down.
INTO JAPANESE
目を離さないあなたの星ライト オフィス逆さまに私を導きます。
BACK INTO ENGLISH
Leads me to keep an eye on your star light Office upside-down.
INTO JAPANESE
私あなたの星ライト オフィス逆さまに目を離さないに します。
BACK INTO ENGLISH
I want to keep an eye on your star light Office upside-down.
INTO JAPANESE
あなたの星のライト オフィス逆さまに目を維持したいです。
BACK INTO ENGLISH
You want to keep an eye on your star light Office upside-down.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの星の光のオフィスを逆さに見ている。
BACK INTO ENGLISH
You are looking at your star's light office upside down.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの星の光のオフィスを逆さまに見ています。
BACK INTO ENGLISH
You are looking upside down the office of your star light upside down.
INTO JAPANESE
あなたは星の光のオフィスを逆さまに見下ろしています。
BACK INTO ENGLISH
You look down the star light office upside down.
INTO JAPANESE
あなたは星の光のオフィスを逆さに見下ろす。
BACK INTO ENGLISH
You overlook the star light office upside down.
INTO JAPANESE
あなたは星の光のオフィスを逆さまに見下ろす。
BACK INTO ENGLISH
You overlook the star light office upside down.
You love that! Don't you?