YOU SAID:
'Cause even though I'm pretty sure my head's exploding I'm not ready for hand-holding It's not love, I swear It might be closer to despair
INTO JAPANESE
歌詞の意味: 私はかなり確信しているにもかかわらず、私の頭が爆発している 私は手を握る準備ができていません それは愛ではない、私は誓う 絶望に近いかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Even though I'm pretty sure my head is exploding I'm not ready to hold my hand It's not love, I swear It might be close to despair.
INTO JAPANESE
私は私の頭が爆発していると確信しているにもかかわらず 私は手を握る準備ができていない それは愛ではない、私は誓う それは絶望に近いかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Even though I'm sure my head is exploding I'm not ready to hold my hand. It's not love, I swear It may be close to despair.
INTO JAPANESE
私の頭が爆発していると確信しているにもかかわらず 私は手を握る準備ができていません。 それは愛ではない、私は誓う それは絶望に近いかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Even though I'm sure my head is exploding I'm not ready to hold my hand. It's not love, I swear It may be close to despair.
You've done this before, haven't you.