YOU SAID:
Cause even if I gotta end up eating a pill again, even ketamine or methamphetamine with the Mini Thin. It better be at least 70 to 300 milligram, and I might as well ’cause I’mma end up being a villain again.
INTO JAPANESE
原因は、ケタミンやメタンフェタミンでさえも、ミニシンと一緒に再び錠剤を食べることになります。少なくとも70ミリグラムから300ミリグラムのほうがいいです。また、「悪役になってしまうから」と思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The cause is that even ketamine and methamphetamine will eat the tablets again with minicin. At least 70 to 300 milligrams is better. You might also think "because you become a villain".
INTO JAPANESE
原因は、ケタミンとメタンフェタミンでさえ、ミニシンとともに錠剤を再び食べることです。少なくとも70から300ミリグラムの方が良いです。 「あなたは悪役になるから」と思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The cause is that even ketamine and methamphetamine are eaten again with minicin. At least 70 to 300 milligrams is better. You might think "Because you are a villain".
INTO JAPANESE
原因は、ケタミンとメタンフェタミンでさえミニシンと一緒に食べられることです。少なくとも70から300ミリグラムの方が良いです。 「あなたは悪役だから」と思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The cause is that even ketamine and methamphetamine can be eaten with minicin. At least 70 to 300 milligrams is better. You might think "Because you are a villain".
INTO JAPANESE
原因は、ケタミンとメタンフェタミンでさえミニシンと一緒に食べられることです。少なくとも70から300ミリグラムの方が良いです。 「あなたは悪役だから」と思うかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
The cause is that even ketamine and methamphetamine can be eaten with minicin. At least 70 to 300 milligrams is better. You might think "Because you are a villain".
Okay, I get it, you like Translation Party.