YOU SAID:
'Cause baby, you're a firework Come on, show 'em what you're worth Make 'em go, As you shoot across the sky
INTO JAPANESE
歌詞の意味: 赤ちゃんだから、あなたは花火 さあ、あなたが価値のあるものを見せてください 行かせる、 空を横切って撮影する
BACK INTO ENGLISH
You're a baby, so you're a firework Now, show me what you're worth Let me go, Shooting across the sky
INTO JAPANESE
あなたは赤ちゃんだから、あなたは花火です さて、あなたが価値のあるものを見せてください 放して下さい 空を横切って撮影
BACK INTO ENGLISH
You're a baby, so you're fireworks Now, show me what you're worth Let go of me. Shooting across the sky
INTO JAPANESE
あなたは赤ちゃんだから花火だ さて、あなたが価値のあるものを見せてください 私を放して下さい。 空を横切って撮影
BACK INTO ENGLISH
Fireworks because you're a baby Now, show me what you're worth Let me go. Shooting across the sky
INTO JAPANESE
あなたが赤ちゃんだから花火 さて、あなたが価値のあるものを見せてください 放して下さい。 空を横切って撮影
BACK INTO ENGLISH
fireworks because you're a baby Now, show me what you're worth Let me go. Shooting across the sky
INTO JAPANESE
あなたが赤ちゃんだから花火 さて、あなたが価値のあるものを見せてください 放して下さい。 空を横切って撮影
BACK INTO ENGLISH
fireworks because you're a baby Now, show me what you're worth Let me go. Shooting across the sky
That didn't even make that much sense in English.